Всё обучение
Экономика и финансы
IT
Дизайн
Маркетинг
Менеджмент
Продажи
HR
Бизнес
Реклама и PR
Госслужба
Закупки и логистика
Образование
Юриспруденция
Лингвистика
Психология
Самообразование
Спорт
Киберспорт
Искусство и культура
Медицина
Туризм и сервис
Строительство
Теплоэнергетика и теплотехника
Электроэнергетика и электротехника
Техносферная безопасность
Нефтегазовое дело
Экология и природопользование
Промышленность
Сельское хозяйство
Транспорт
СМИ и медиа
Физика и инженерия
Геодезия
Химия
Энергомашиностроение
Машиностроительные технологии
Биология и биотехнологии
Нанотехнологии и наноматериалы
Социология
История
Филология
Математика и компьютерные науки
Ветеринария
Beauty-индустрия
Философия
Культурология
Политика и политология
Документоведение
image
    Бакалавриат

    Межъязыковая коммуникация и перевод (английский язык)

    Основная образовательная программа направлена на подготовку специалистов, обладающих навыками двустороннего перевода текстов различной стилистической и тематической направленности — с русского языка на английский и с английского языка на русский (письменный, устный последовательный и синхронный перевод), и знаниями основных теоретических проблем переводоведения и лингвистики.

    Межъязыковая коммуникация и перевод (английский язык)
    Город
    Санкт-Петербург
    Длительность
    4 года
    Форма обучения
    Очная
    Межъязыковая коммуникация и перевод (английский язык)

    Зачем поступать на программу

    Обучающиеся программы осваивают практические навыки устного и письменного перевода, а также получают фундаментальное образование в области теории языка и переводоведения.

    1 500

    компаний сейчас ищут специалистов на headhunter

    60 000 ₽

    в среднем зарабатывает специалист

    Кому подойдет эта программа

    Выпускникам 11-х классов
    Выпускникам 11-х классов
    Желающим построить карьеру в сфере лингвистики
    Выпускникам колледжей
    Выпускникам колледжей
    Желающим продолжить обучение в сфере межъязыковой коммуникации
    Специалистам
    Специалистам
    Желающим получить специализацию переводчика

    Чему вы научитесь

    Аудированию и интерпретации языка СМИ

    Письменному переводу

    Устному последовательному переводу

    Теории текста

    Методике преподавания иностранных языков

    Культуре русской речи переводчика

    Как проходит обучение

    Посещаете лекции
    Посещаете лекции
    Проходите обучение по теоретическим материалам
    Выполняете задания
    Выполняете задания
    Делаете домашние задания и отправляете на проверку
    Сдаете экзамены
    Сдаете экзамены
    Закрепляете знания и делаете работу над ошибками
    Защищаете диплом
    Защищаете диплом
    Дополняете портфолио и применяете полученные знания

    Программа обучения

    Английский язык
    Практикум по межкультурной коммуникации
    Лексикология
    Японский язык
    Французский язык
    Арабский язык
    Практические аспекты устного и письменного перевода
    Актуальные вопросы теории и истории лингвистики (на английском языке)
    Записаться или получить бесплатную консультацию
    Нажимая на кнопку, вы соглашаетсь с политикой конфиденциальности и на получение рассылок

    Санкт-Петербургский государственный университет

    СПбГУ — один из крупнейших научно-образовательных центров в Европе и мире. Богатое историческое прошлое, современная широкая исследовательская деятельность, активное развитие и новаторство позволяют этому университету находиться на передовых рубежах российской науки.

    студентов
    крупных лабораторий
    иностранных преподавателей
    программ подготовки специалистов
    место в рейтинге вузов развивающихся стран Европы и Центральной Азии
    о высшем образовании

    Не знаете,
    с чего начать?

    Поможем определиться с выбором
    и подберем подходящую программу