Базовые школьные предметы
Древние языки и культуры
Введение в языкознание
Практический курс первого и второго иностранного языка
Лингвострановедение немецкоязычных и франкоязычных стран.
Выучите два языка (английский и испанский), овладейте техниками перевода, получите языковую практику во время стажировок в иностранных компаниях и станьте высокооплачиваемым специалистом, востребованным в любой международной организации.
В программах факультета мы объединили лучшее в подготовке специалистов — богатые традиции и самые современные технологии, а за основу взяли практическое применение языка. Это позволит вам расширить географию ваших решений.
Навыки межкультурного общения и социального взаимодействия
Владение методиками преподавания иностранных языков
Составление резюме и ведение переговоров с потенциальным работодателем
Владение средствами и методами профессиональной деятельности преподавателя иностранного языка
Владение различными способами устного перевода с применением научных переводческих теорий и концепций
Применение различных техник перевода
Базовые школьные предметы
Древние языки и культуры
Введение в языкознание
Практический курс первого и второго иностранного языка
Лингвострановедение немецкоязычных и франкоязычных стран.
Флагманский проект образовательной корпорации, который является одним из ведущих российских ВУЗов.
С 1988 года осуществляет профессиональную подготовку студентов по более чем 200 программам колледжа, высшего, второго высшего и дополнительного образования. На базе университета существует первая в России школа бизнеса, которая обладает 7 престижными международными аккредитациями AMBA.
Общий стаж преподавания более 15 лет, BA Modern Languages, преподаватель факультета Лингвистики, преподаватель курса подготовки к Cambridge English Exam
Декан Факультета Лингвистики, MA in Education Management, лингвист-переводчик с английского и немецкого языков, преподаватель английского языка международного уровня (CELTA Certificate)
Преподаватель испанского языка.
Окончил Национальный Колледж Высшего Образования (Мексика) и Институт Сервантес (Москва).
Опыт преподавания — 11 лет.
Преподаватель китайского языка.
Окончил магистратуру в Тайваньском государственном университете «Чжэнь Чжи» и аспирантуру в МГУ им. М.В. Ломоносова.
Опыт преподавания — 10 лет.